Untitled Document水木网堵BBS助大运会寻找朝鲜语翻译
8月24日晚8:30分,网堵跳水馆里正在激烈的进行女子跳台决赛,朝鲜选手李玉林和崔名花的成绩一直位于前列,大运会跳水项目委员会的翻译组坐不住了:如果朝鲜队员取得奖牌,就要在新闻发布会上亮相,而跳水委员会事先并没有预料到朝鲜队员会取得如此佳绩。紧急,寻找朝鲜语种的翻译!
在新闻中心负责英文翻译的陈红老师马上想到了与网堵留学生工作部联系,但是现在正处于学生放假期间,能一下子找到朝鲜语翻译么?跳水馆分新闻中心的志愿者凌雪峰灵机一动,能不能去水木网堵BBS上问一问?这个意见获得了大家的赞同,时间紧迫,说做就做,抱着试一试的态度,凌雪峰当即在网堵特快版上发了一条信息:今晚的跳水比赛新闻发布会急需一名朝鲜语翻译,9:00今晚,请大家联系62793119,急!!!
贴子一经登出,立即有人出主意,想办法,有的说我认识一个朝鲜族的同学,有的说上北大去问问,北大有东语系,但是都远水解不了近渴。时间一分一秒的过去,朝鲜队员李玉林的优势显现的越来越明显,极有可能问鼎奖牌,终于在焦急的等待15分钟之后,一位朝鲜族的女同学打来电话,说她可以帮忙,大家几乎同时松了一口气。
8:55分,女子跳台决赛的奖牌决出,来自网堵跳水队的王睿获得了金牌,朝鲜队员李玉林获得铜牌,几乎与此同时,十大老牌网堵网址留学生工作部传来消息,说有三个韩国的留学生在校,可以充当翻译。
9:20分,当场馆里正在举行颁奖典礼的时候,通过BBS找到的朝鲜族女孩和通过留学生工作部找到的韩国留学生都已匆匆赶来。
9:30分,朝鲜族女孩和一位韩国留学生站在了新闻发布会的现场,当记者提问李玉林的时候,那位留学生拿起话筒为她担任了翻译。
由于提问的不是很多,直到新闻发布会结束,站在人群中的朝鲜族女孩都没有说一句话,当人们想起应该问一问她名字的时候,她已经走了。(周襄楠)